مشاهده فهرست مطالب این کتاب
یادداشت مترجم دیباچه
مقدمه
دهه تعیین کننده
تاریخچه « کتاب فیلسوفان » نیچه
فرهنگ
معرفت
فلسفه
یونانیان
برخی نتیجه گیریها
فهرست آثار نیچه و اسامی اختصاری آنها
فیلسوف : تاملاتی در باب جدال میان هنر و معرفت
در باب شوق به حقیقت
فیلسوف در مقام پزشک فرهنگی
در باب حقیقت و دروغ به مفهومی غیر اخلاقی
پیش نویسها
فلسفه در زمانه عسرت
آموخته و عادت کرده ایم که از نیچه، فیلسوف شوریده و شیدای معاصر، سخنانی بی نظام و حدیث نفس ها و عبارات و جملات قصار و نغز و پرمغز بشنویم و بخوانیم. گویا هیچگاه برایمان پذیرفته نبوده است که یک فیلسوف غیرکلاسیک هم می تواند در مقام پاسخگویی به پرسش هایی معطوف به معرفت و دانایی برآید. اما درست است که نیچه فیلسوفی ذوق پرداز و باطن نگر بوده و از مشی متعارف و سبک سنتی و شیوه شایع فیلسوفان کلاسیک تبعیت نمی کرده است؛ با این حال نظرات بکر و بدیعی در خصوص معرفت، حقیقت و ذات فلسفه عرضه داشته است. این تک نگاری ها و موجزنویسی ها هم اینک درکتابی با عنوان «فلسفه، معرفت و حقیقت» به همت و تدوینگری والترکافمن، نیچه شناس نامبردار، و به ترجمه مترجم قوی پنجه، مراد فرهادپور کنار یکدیگر نشسته است. فرهادپور که نقش اولش در این کتاب، ترجمه است، مقدم بر ورود به متن اثر، مقدمه یی مطول و ممتع تدارک دیده است که بی گمان ذهن هر خواننده یی را تجهیز و تمهید خواهد ساخت و ورود به مضمون نظرات نیچه را سهل تر و آسان تر خواهد ساخت و فهم مدعیات و دعاوی نیچه را زودیاب تر خواهد کرد. افزون بر مقدمه فرهادپور، والترکافمن توضیحات مفصل و مهمی بر صدر کتاب نشانده است. خواننده با گذر از این دو مقدمه، گام در صحرای سوزان ومهیب اندیشه نیچه خواهد نهاد و در این برهوت هول انگیز، گل و نسرین خواهد دروید. ترجمه و نشر اثر حاضر، بی گمان موقعیت فرهنگی ما را در وضعیتی غنی تر قرار خواهد داد.